J'ai jamais entendu un truc aussi nul. Richard Stallman chante vraiment comme un pied, mais ses fans apprécieront sûrement. Enfin, moi je dis qu'heureusement que le ridicule ne tue pas :)
[The file free-software-song.mp3 is a recording of Richard Stallman singing this song.]
[To the melody of Sadi Moma]
Join us now and share the software;
You'll be free, hackers, you'll be free.
x2
Hoarders may get piles of money,
That is true, hackers, that is true.
But they cannot help their neighbors;
That's not good, hackers, that's not good.
When we have enough free software
At our call, hackers, at our call,
We'll throw out those dirty licenses
Ever more, hackers, ever more.
Join us now and share the software;
You'll be free, hackers, you'll be free.
x2
Here is a description of the tune of Sadi Moma, a Bulgarian dance tune, in an ad-hoc form of notation
using letters for notes. A dash means previous note continues; there are seven beats per measure.
D-CB-A- B-CBAG- G--A--B C--B-BD A--A--- CDCB---
D-CB-A- B-CBAG- G--A--B C--B-BD A--A--- A------
Here is the second voice. (This is not in the sound file.)
B-AG-D- G-GG-D- G--G--- G--G-G- D--D--- G------
B-AG-D- G-GG-D- G--G--- G--G-G- D--D--- E------
La partition est également disponible. Et pour ceux qui ne parlent pas très bien l'anglais, voici une traduction officieuse des paroles :
Rejoins-nous et partage le logiciel
Tu seras libre, hacker, tu seras libre
Rejoins-nous et partage le logiciels
Tu seras libre, hacker, tu seras libre
Les spéculateurs peuvent amasser de l'argent
C'est vrai, hacker, c'est vrai
Mais ils ne peuvent aider leurs voisins
C'est pas bon, hacker, c'est pas bon
Lorsque nous aurons assez de logiciels libres
A notre appel, hacker, à notre appel
Nous balancerons ces sales licences
Toujours plus, hacker, toujours plus